Ein matematisches Spiel

Así vamos poniendo en movimiento nuestros razonamientos:

Haciendo visible el pensamiento …

 

Si bien se trata de hablar todo el tiempo en alemán, es necesario a veces utilizar el castellano para que los niños puedan comprender la pregunta, en otras ocasiones se repregunta en castellano para dar lugar a que los que no dominan el idioma alemán, se expresen en su idioma materno.  Algunos alumnos que con facilidad van incorporando el nueva idioma intentan contestar en el idioma que se les habla y muchas veces no cuentan con los recursos para hacerlo, si esto ocurre se les da el espacio a que lo hagan en castellano y luego se repite en alemán.

El blog de mi sala

Después de muchas idas y vueltas, me animé !

Comparto el blog de la sala: http://goethe2.edublogs.org/

Mis sentimientos y sensaciones:

Mi idea inicial era poder transmitir los razonamientos de mis alumnos, mostrando de qué son capaces en sala de 4 y que ellos mismos puedan ir expresando (haciendo visibles) sus hipótesis, ideas, razonamientos y cómo estos a su vez se ven potenciados por los de sus compañeros.

Con el trabajo, de inmersión, que realizamos en la sala fue muy difícil poder centrarme en mi objetivo, y en especial con aquellos niños que no dominan el idioma alemán, ya que los razonamientos que pueden llevar a cabo (en alemán) pertenecen a un período de edad anterior a la que tienen e incluso el vocabulario les falta para poder hacer visible sus deducciones, como así también para poder interpretar las preguntas establecidas por sus docentes.

A pesar de ello fui registrando todo los procesos de aprendizaje de mis alumnos y al revisar el material, decidí cambiar el foco de mi blog, actualmente el objetivo es mostrar los primeros pasos en los aprendizajes del idioma alemán y compartir con los padres que actividades vamos realizando en la sala.